الطفلُ مجبولٌ منْ مئةٍ

مئةِ يدٍ

مئةِ فكرةٍ

مئة طريقةٍ

               يفكّرُ بها

               يلعبُ بها

               يتكلمُ بها

فالمئةُ دومًا مئة

مئة طريقةٍ

               في الانصاتِ

               في دهشة الحبِّ

 

مئةُ متعةٍ في الغناء والفهم

 

مئةُ عالمٍ              للاكتشاف

مئةُ عالمٍ              للابتكار

مئةُ عالمٍ              للحُلُم

 

للطفلِ مئة لغةٍ

ومئةٌ ومئةٌ ومئةٌ وأكثر

لكنَّ هناك منْ يسلبُهُ تسعةً وتسعين لغةً منها؛

المدرسةُ والثقافةُ؛

فَهُما تفصلانِ الرأسَ عن جسدِهِ

وتبتغيانِ من الطفلِ

               أن يفكّرَ دونما يدين

               أنْ يعملَ بلا رأسٍ

               أنْ يستمعَ ولا يتكلمُ

               أنْ يفهمَ دونما متعةٍ

وأن يحبَّ بلا دهشة

إلا في الأعياد.

إنّهما تريدانِ للطفلِ

               أنْ يكتشفَ عالمًا موجودًا أصلًا هناك

               فمنَ المئةِ تسلبانهِ تسعةً وتسعين

وتخبرانه

               بأنَّ العملَ واللعبَ

               وأنَّ الواقع والفنتازيا

               وأنَّ العلمَ والخيال

               وأنَّ السماء والأرضَ

               وأنَّ المنطقَ والحُلُم

هي أمورٌ لا صلةَ لها ببعضها

ولذلك؛

فإنَّهما تخبرانِ الطفلَ بأنَّ المئةَ ليستْ هناك

أمّا الطفل فيردُّ عليهما ويقول:

أبدًا، أبدًا ... إنَّما المئةُ هناك.

**

ترجمة (عن الإنجليزية): وسيم الكردي